| Útravaló |
| Saturday, 18 September 2010 18:16 |
|
Vidékünk sajátos adottságai ideális körülményeket biztositanak az aktiv pihenéshez. A lovasturák, a sziklamászás, a túrasÃzés a terepbiciklizés, a gyalogtúrák, a gombászás és az erdei gyümölcsök gyüjtése, a barlangászás és a kanyonjárás mimd része a mindennapjainknak. A szülöföldünk szeretete, a természet iránti alázatos tiszteletünk, a szenvedélyes kalandvágyunk, és a hitünk abban, hogy vidékünkön is elÅ‘ tudjuk teremteni megélhetésünk anyagi feltételeit összefonodva hozták létre az Endorphin Sport irodát.
Egy emberközpontu személyes szolgáltatást szeretnénk nyujtani, amely során a természet adottságai, a ló és lovas, a fizikai teljesitmény központu emberi ambiciok, és a passziv világra nyitott szemlélödés harmonikus egységként jelenik meg a vendégeink számára. Meggyözödésünk, hogy az emberi élet gazdagságát a megélt élmények összessége adja. Legyen Ön is a vendégünk és tapasztalja meg a vágtázó ló sebessége által kiváltott borzongást, a fogyott hó ropogását, a kézrÅ‘l kézre járó teáscsésze illatát, a kÅ‘ melegét és a szikla élét, az égo tűz varázsát, a fagyos szél zúgását, és az együtt töltött idÅ‘ elményét.Ha valmi kimaradt volna majd irják meg Önök. Tisztelettel Endorphin Sport Iroda Az alábiakban beszámolokat olvashatnak tevékenységeinkrÅ‘l. Lóháton a felhÅ‘k fölöttA fák hegyét súroló felhÅ‘ket nézve és egy kissé borzongva a hideg szél hatásától, aggódva állapÃtottam meg, hogy érdekes lovastúránk Ãgérkezik a hétvégén, szükségünk lesz a réteges, meleg öltözetre. Jól jön majd a sapka, sál, kesztyű. Meg-megemelkedve a szélűzte felhÅ‘zet néhány pillanatra megmutatta a havas Pricske oldalát, s ilyenkor jól látszott,hogy nem csak egy-két centi hó hullott a hegyeken. Másnap azonban eleredt a meleg késÅ‘ Å‘szi esÅ‘, hisz szinte öt fokot mutatott az istálló oldalán lógó, sokat látott hÅ‘mérÅ‘. "Legalább hó nem lesz " - gondoltam. Mindebben semmi renkÃvüli sincs október végén Gyergyóban, hideg, hó, esÅ‘, mindez természetes, de azért reménykedik az ember fia. A reményt biztató jelek is táplálták, a fagyos éjszakák és a ködös reggelek jelezték, hogy elÅ‘bb-utóbb csak megláthatjuk a napot is. Hétvégére a napkelte bÃborba öltöztette az eget, és ez már biztos jele volt annak, hogy a hegyeket súroló hófelhÅ‘k továbbálltak, legalábbis egyelÅ‘re mindenképp. A péntek reggeli nyergelésnél a szürke lovak úgy váltak alig láthatóvá a gyergyói medencét elborÃtó tejfehér vÃzpárában, ahogy a szürke szamár tűnik el a ködben. "A felhÅ‘k felett mindig süt a nap, s a köd egyszer úgyis felszáll"- ilyen és hasonló bölcsességekkel probáltam lelket önteni lovastúrázó vendégeimbe, akik közömbös nyugalommal bámultak a szürkeségbe, és udvariasságból rezzenéstelen arccal hallgatták újból és újból útleÃró magyarázataim, hogy "ott elÅ‘ttünk négyszáz méterre, ott van Szárhegy, mögötte a Sámán-hegy, ahonnan gyönyörű kilátás nyÃlik a ... ott elÅ‘ttünk kétszáz méterre ..." Közben a gyenge szellÅ‘ ha egy kicsit meglebentette a ködöt, majdnem ötven méterre lehetett látni. Egyszer csak elÅ‘ttünk volt a Lázár kastély s ezzel mintegy varázsszóra valóra vált minden jóslat. Megláttuk a napot, felszállt a köd, a kék ég tündöklött fölöttünk, s a Sámán-hegyrÅ‘l csodálkozva bámultuk a Kelemen- havas csúcsát, s én elismerÅ‘ pillantásokban részesültem, mint aki "jólmegaztmondta". Másnap minden kezdÅ‘dött elölrÅ‘l, ragadós nyirkos ködben indultunk útnak megint, miközben a városlakók egyrésze kinézve az ablakon visszahúzódott a takarója alá megállapÃtva, hogy "ma sincs értelme kimozdulni". Lovak zihálása közben emelkedtünk egyre feljebb a kaptatós úton. Derengeni kezdett egy fényes folt, majd újból megláttuk a Napot s egy gyönyörű Å‘szi nap Csodáját. Saját szemünkkel láttuk a Pegazus legendájának életre kelését, igaz én nem láttam egyetlen lovunk hátán se szárnyat, de azt végignéztem, ahogy a lovak izzadt patája a felhÅ‘kre tapos. Aki nem hiszi, járjon utána, azt nem Ãgérem, hogy röpködÅ‘ lovakat fog látni, de azt igen, hogy saját lábbal taposhat a felhÅ‘kre, és ha néhány órára is, de felül fog emelkedni a lenti szürkeségen.
|
For the tours



